甲賀市災害時多言語情報センター

<訓練>センター設置と被害状況

「これは訓練です」
「緊急情報」甲賀市災害時多言語情報センターの設置 と 被害状況について

甲賀市にたくさん雨が降っています。
水口と信楽で川の水があふれています。山が崩れています。
水、電気、ガスが使えません。
道路が通れないところがあります。
甲賀市は災害時多言語情報センターを作りました。
この後も災害に関する情報を送ります。
ホームページとFacebookを見てください。
電話でも相談ができます。
Hp: https://bosai.kis-koka.org
Facebook: Koka International Society
TEL: 0748-63-8728

HIS iS A TEST

[Disaster Information] The Koka City Disaster Information Center has been established.

There is heavy rain in Koka City. Rivers in Minakuchi and Shigaraki are overflowing. There are also landslides. There are some areas without water, electricity, or gas, as well as road blockages.

From now on we will be updating you on disaster information. Please look to the disaster homepage and Facebook for more information. You can call the number below if you need help.

HP: https://bosai.kis-koka.org
Facebook: Koka International Society
TEL: 0748-63-8728

Esto es un SIMULACRO.
10 de marzo, 2019
Información de emergencia.
Centro de informaciones en caso de desastres de la ciudad Koka.

Tenemos lluvias torrenciales en la ciudad de Koka.
El río en la zona de Minakuchi y Shigaraki está inundado.
Hay también colapsión en las montañas.
No tenemos AGUA, LUZ ni GAS
Hay zonas en la carretera donde no se puede crusar.
Hemos levantado un centro de información.
Le mantendremos con más información.
Por favor, tener atención en el HP y el Facebook.
También recibimos llamadas.
Hp: https://bosai.kis-koka.org
Facebook: Koka International Society
TEL: 0748-63-8728

「这是训练」
「紧急情报」关于甲賀市受灾时多语言情报中心的设置和受害情况
甲贺市现在下大雨。
水口和信乐河流涨水,发生泥石流。
现在停水,停电,停煤气。
有的地方还不能通车。
甲贺市设置了受灾时多语言情报中心。
受灾时的最新情况今后会随时通知。
请及时查看网页和FACEBOOK 。
请随时打电话咨询。
Hp: https://bosai.kis-koka.org
Facebook: Koka International Society
TEL: 0748-63-8728

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA